Страница 35 - Психология субъективной семантики - Е.Ю. Артемьева - Психология личности - Право на vuzlib.org
Главная

Разделы


Психология личности
Общая психология
Возрастная психология
Практическая психология
Психиатрия
Клиническая психология

  • Статьи

  • «все книги     «к разделу      «содержание      Глав: 48      Главы: <   30.  31.  32.  33.  34.  35.  36.  37.  38.  39.  40. > 

    style='margin-left:14.2pt'>Е. И. Чуманова. МЕТАФОРА КАК СРЕДСТВО ПРЕОБРАЗОВАНИЯ УСТАНОВКИ

    Тюменский государственный университет

    Есть теории установок, а есть устоявшаяся практика измене­ния установок в психотерапии. Часто при этом используют прит­чи, сказки, истории. Однако до сих пор остается слабо изученным механизм влияния метафоры на установки. На то, что такое взаимодействие имеется, указывают множество практических и теоретических данных в самых различных областях. Например, в психотерапии (М. Эриксон, Гриндер, Бендлер, Соколов, По­красс и др.). В организационном консультировании (Л. Тобиас), рекламе (Б. А. Борисов), маркетинге (Р. Чалдини) и в других областях психологической работы. В психотехнической практи­ке метафоры заняли важно место средств внесения изменений в психические состояния. Однако строится она на основе "сле-

    пых" технологий, которые дают внешние изменения, но часто без понимания того, какие внутриличностные механизмы реа­лизуют эти изменения. Это ведет к потере точности воздействия, шаблонности и утрате гибкости.

    Человек воспринимает мир опосредованно, и опосредству­ющим звеном выступает семантическая система (В. А. Петрен­ко). Всякое восприятие проходит стадию межмодального оценивания на предмет значимости объекта или явления для человека, этот процесс имеет много общего с метафоризацией (Е. Ю. Артемьева). Процесс возвращения в недра своей модели мира с целью прочувствования опыта называется трансдерива­ционным поиском (Д. Гордон). Протекает он в рамках семанти­ческого пространства, также по механизму поиска сходства (содержательного, смыслового, структурного и пр.), по суще­ству, по механизму метафоризации. Субъективное переживание результата (обнаруженное сходство) можно назвать семанти­ческим резонансом (Е. Л. Доценко).

    Воспринимаемая метафора инициирует сознательный либо подсознательный трансдеривационный поиск, который помо­гает человеку доступ к личным ресурсам, обогащает его модель мира. Метафора показывает ценность под другим углом зрения, изменяет ее. В общем случае, речь идет об изменении смысло­вых установок. "Смысловая установка – это составляющая ис­полнительных механизмов деятельности, отражающая в себе жизненный смысл объектов и явлении действительности, на которые эта деятельность направлена, и феноменологически проявляющаяся в различных формах воздействия на протека­ние актуальной деятельности" (Д. А. Леонтьев). Смысловая уста­новка является направляющим и организующим уровнем установочной активности. Она актуализируется мотивом дея­тельности и представляет собой форму выражения личностного смысла в виде готовности к совершению определенным обра­зом направленной деятельности (А. Г. Асмолов).

    Цель работы – исследовать воздействие метафоры на изме­нения проявления смысловой установки. Проверялось предпо­ложение о том, что метафора способна актуализировать установки.

    Методика

    Для проверки предположения, что метафора способна акту­ализировать установку, мы выбрали ситуацию экзамена из со­ображений возможности замера ее актуализированного состояния непосредственно перед сдачей экзамена. В качестве метафоры, которая, на наш взгляд, адекватно представляет ситуацию экзамена и оценки выполненного задания, исполь­зовалась сказка "Морозко". Моменты оценивания (замеры): (1) перед экзаменом, (2) после экзамена, спустя 2 недели – (3) сказка, и (4) воображаемый экзамен. В каждом случае оце­нивались: сама ситуация (как событие) и отношение к ней. Это было сделано для того, чтобы разделить эмоциональное состо­яние испытуемых с тем, что они знают и думают об экзамене. В качестве инструмента, которым замерялись установки, исполь­зовался метод семантического дифференциала, включавшего прилагательные и глаголы (Е. Л. Доценко 1998). Испытуемые – студенты 1 курса, 25 человек.

    Результаты

    Были подсчитаны коэффициенты корреляции между заме­рами по их суммарным матрицам (по всей группе испытуемых), раздельно по прилагательным, по глаголам и по всему списку дескрипторов. Результаты показывают, что метафора действи­тельно способна актуализировать установку. Это показывают высокие коэффициенты корреляции между замером сразу пос­ле экзамена и замером по прочтении испытуемыми сказки.

    N=76

    1 – эк замен

    2 – после экзамена

    3 – сказка

    4 – представление

     

    Сит.

    Отнош.

    Сит.

    Отнош.

    Сит.

    Отнош.

    Сит.

    Отнош.

    1

    Сит.

     

    0,89

    0,77

    0,66

    0,50

    0,59

    0,82

    0,80

     

    Отнош.

     

     

    0,80

    0,71

    0,55

    0,64

    0,85

    0,85

    2

    Сит.

     

     

     

    0,87

    0,55

    0,72

    0,81

    0,89

     

    Отнош.

     

     

     

     

    0,54

    0,71

    0,69

    0,77

    3

    Сит.

     

     

     

     

     

    0,78

    0,47

    0,52

     

    Отнош.

     

     

     

     

     

     

    0,62

    0,72

    4

    Сит.

     

     

     

     

     

     

     

    0,87

     

    Отнош.

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Обсуждение

    Исходя из полученных результатов, можно сказать, следую­щее. Во-первых, разделение оценки на ситуацию и отношение

    к ситуации оказалось не значимым, то есть испытуемые не раз­личают эмоциональное отношение и саму ситуацию, для них это единый, целостный процесс оценивания. Исключение со­ставила сказка, где корреляции со всеми замерами (по отноше­нию) оказались значимыми, что может говорить о том, что сказка эмоционально воспринимается так же как, экзамен. По ситуации как событию в сказке корреляции оказались наиме­нее значимыми, что оправдано инструкцией, по которой ис­пытуемые в сказке оценивали события самой сказки, а не экзамена. Самая низкая корреляция по сказке в третьем и чет­вертом замере (ситуация), что также объясняется инструкцией.

    Если сравнивать попарно корреляции первого-второго заме­ра и третьего и четвертого замера, то они оказываются одина­ково низкие, это подтверждает положение о том, что механизмы, которые задействуют актуальной установки и ме­ханизмы, подобны механизмам воздействия метафоры.

    Самые высокие корреляции оказались между первым и чет­вертым замерами, что подтверждает предположение, что мета­фора актуализирует установку. Поскольку первый замер проводился сразу после экзамена, что выявило актуальные ус­тановки, работающие в данной ситуации. Четвертый замер, показал те установки, которые способна актуализировать дан­ная метафора. Сравнение этих двух замеров и дает основание нам утверждать о правильности нашего предположения.

    Кроме установления самого факта, что метафора действи­тельно актуализирует соответствующие установки, следующим шагом мы намерены показать, что степень актуализации уста­новки можно регулировать и изменять. В проводимом в настоя­щее время исследовании мы использовали две ситуации: испытуемым предъявлялось две пары сказок, одни из которых, по нашему предположению способны сильнее актуализировать установки, а другие – слабее. Это позволит нам показать срав­нительные "силы" различных метафор. В настоящее время ис­следование находится на стадии завершения.

    «все книги     «к разделу      «содержание      Глав: 48      Главы: <   30.  31.  32.  33.  34.  35.  36.  37.  38.  39.  40. > 





     
    polkaknig@narod.ru ICQ 474-849-132 © 2005-2009 Материалы этого сайта могут быть использованы только со ссылкой на данный сайт.